Книжка про Тай-пэна

28 мая 2009, 14:02
В последнее время внимательно читаю всякую англоязычную художественную литературу. Почему англоязычную? Ну, «во-первых, это красиво», то бишь интересно. Во-вторых, узнаю много всяких новых слов, полезных и не очень. А в-третьих, в метро ехать от этого становится быстрее и незаметнее. Добрые люди для этих целей поделились со мной электрической книжкой писателя Джеймса Клавелла «Тай-пэн». И я вчитался так, что пару раз чуть свою пересадку не пропустил, до того ладно британский писатель складывает слова. Рассказываю своими словами, вкратце.

Книжка повествует о том, как в середине 19-го века хитрые британцы торговались с хитрыми китайцами. Китайцы продавали дефицитный чай, но, поскольку у заморских варваров нормальных китайских денег не было, продавали его за серебряные слитки. И мало-помалу подошло к тому, что слитки у англичан стали тупо заканчиваться! Потому как чай пьют везде, а купить его больше нигде и ни за что нельзя. Казалось бы, ситуация тупиковая! Но англичане не были бы англичанами, если бы не применили свою британскую смекалку. И в результате они стали возить в Китай... опиум, которого в колониальной Индии было хоть отбавляй. А опиум продавали, понятное дело, только за серебро.

Китайцам такая британская хитрость пришлась не по нраву. Надо отметить, что в те годы опиумные галюники были по карману только самым состоятельным китайским товарищам, ибо товар был дефицитный и цены немалой. А тут его тоннами, по цене говна, ввозят какие-то бледнолицые обезьяны! И китайцы стали это дело активно пресекать, в результате чего разгорелись т.н. опиумные войны. Одни хотят одного, другие - другого, третьи - третьего, а под весь этот шум и гам на неприметном островке англичане строят новый порт с названием Гонконг.

Главным героем книжки является бестия-купец по имени Дирк Струан. Струан не боится ни бога, ни чёрта, всюду имеет свои связи, везде пробивает свои темы и вообще человек волевой и прогрессивный: даже матросов своих научил подтираться в гальюне. А противодействует ему (помимо хитрых китайцев) заклятый враг по фамилии Брок, который тоже нынче богатый купец и который в дни флотской юности Струана нещадно того притеснял. И всю книжку они так друг друга и преследуют - то Брок Струану подгадит, то Струан Броку подкузьмит. Попутно то своими, то чужими руками разруливая геополитические, коммерческие, любовные и многие прочие проблемы.

Особенно подкупает в героях (а также выгодно отличает от вялой аморфной массы прочих литературных персонажей) то, что поступки их не отягощаются ненужной рефлексией «а зачем», «а какой смысл», «а тварь ли я дрожащая» и т.п. Товарищи просто знают, чего хотят в жизни, и не стесняются в средствах, чтобы желаемого добиться, молниеносно ориентируясь в ситуации и твёрдой рукой разрубая бесчисленные гордиевы узлы. Это импонирует необычайно, особенно после наблюдений за «героями» различной литературной классики - один идиотский поступок за другим, постоянные угрызения и терзания, заламывания рук и т.п. Оно, конечно, понятно, что так получается наиболее жизненно, и что таких идиотов на свете - 95%. Но перед внутренним взором всё же хочется иметь положительный пример, а не слюнявых амёб. Каковой пример, собственно, «Тай-пэн» с успехом и предлагает.

В общем, нешуточного размаха книжка. И объёма тоже немалого - не одна сотня страниц десятым шрифтом. Но я всё равно её победил с удовольствием, а потому и вам всем того же самого рекомендую. Не знаю, правда, как оно будет выглядеть в переводе - «Сёгуна» того же автора, читанного на русском, я одолел только подхода с третьего. Но в целом - исключительно увлекательная вещь, и читать интересно, и историческое всякое узнаёшь.

Потом ещё про другие книжки расскажу, которые прочитал - фильмов сейчас смотрю мало, больше на бумажную продукцию нападаю.