Что такое «закадровые комментарии?»

Представьте, что вы сидите у себя дома и смотрите любимый фильм, а рядом с вами сидят в это время те, чьими усилиями он появился на свет: режиссёры, актёры, сценаристы, разработчики спецэффектов и так далее. Но не просто сидят, а специально для вас комментируют то, что происходит в это время на экране - режиссёр вспоминает, с каким трудом ему удалось выбить разрешение на сьёмку в этой местности и какой жуткий холод стоял в тот день на сьёмках; сценарист рассказывает, что никак не мог разрулить диалог для этого эпизода, и поэтому всё, что актёры говорят здесь - импровизация; актёры тем временем, хихикая, вспоминают, как они, чтобы согреться, играли в перерывах между дублями в футбол и случайно разбили главный прожектор; ну а разработчики спецэффектов, тоскливо вздыхая, жалуются на то, что из-за разбитого прожектора им пришлось осветлять всю сцену на компьютере, и заодно прикидывают, сколько драгоценных человеко-часов ушло на это нелёгкое дело.

Интересно? Ещё бы! Но на пути к столь волнующему времяпровождению стоит для неопытного зрителя ряд непреодолимых трудностей.

Первая, она же главная, - комментарии эти происходят целиком и полностью на английском языке, и переводом их никто не занимается даже на русских изданиях фильма. Вторая же трудность заключается в том, что комментарии эти идут совершенно без субтитров, в качестве одних только голосов за кадром. Поэтому даже те, кто читать с грехом пополам на английском всё же умеют, понять говоримое за кадром снова не в состоянии. Ну и третья трудность - говорят очень быстро, частенько друг друга перебивают, и поэтому понять даже не отягощённую жаргонизмами речь из-за скорости произношения опять-таки затруднительно.

Но никакие трудности не остановят человека, твёрдо вознамерившегося-таки их преодолеть! Поэтому я, когда есть время и настроение (а это редкая комбинация, доложу я вам), сижу, слушаю, записываю и перевожу - а также вставляю в некоторых местах описание того, что происходит на экране (иначе многие шутки и объяснения будут просто непонятны). Работа тяжёлая, двигается долго и поэтому данный раздел сайта пополняется нечасто.

Ну да уж как-нибудь да пополнится до конца.

Так что прошу любить и жаловать то, что уже есть.

Братство Кольца

Комментарии актёров

Комментарии режиссёра и сценаристов

Комментарии дизайнеров

Комментарии съёмочной группы

Две Крепости

Комментарии актёров

Комментарии режиссёра и сценаристов

Комментарии дизайнеров

Комментарии съёмочной группы

Возвращение Короля

Комментарии актёров

Комментарии режиссёра и сценаристов

Комментарии дизайнеров

Комментарии съёмочной группы